Этот тип перевода стоит отличать от последовательного: он сложнее в организации, требует, как минимум, двух переводчиков и специального оборудования — отдельной кабины и звуковой системы с микрофоном и наушниками. Благодаря такому подходу слушатели могут воспринимать речь выступающего без задержек или упущений, в то время как спикер видит мгновенную реакцию зала — это позволяет установить контакт с аудиторией и способствует эффективному взаимодействию. Мы также можем обеспечить синхронный перевод для одного или двух человек. Эта техника называется «шушутаж» (от французского — «нашептывание»).
Работа синхрониста требует от исполнителя максимальной концентрации внимания, сосредоточенности, моментального реагирования на неожиданные ситуации и безупречного знания языка. В Amaranthe Translations такие услуги оказывают опытные специалисты: они свободно владеют лексикой в своей предметной области, демонстрируют высокое качество языка даже при ускоренной речи спикера, умело применяют техники синхронного перевода. В нашей компании вы можете заказать услуги устного перевода с/на английский, испанский, немецкий и французский языки. С нами также работают опытные синхронисты китайского языка.
Среди наших клиентов лучшие компании рейтинга The Legal 500 и другие юридические фирмы Magic Circle Law Firm
Транснациональные банки и специалисты в области финансового консалтинга привлекают нас для сопровождения крупных сделок, M&A или выхода компаний на IPO.
Мы осуществляем переводческое сопровождение ведущего мирового производителя минеральных удобрений.
Мы оказываем услуги письменного и устного перевода для лидера российской нефтехимической отрасли.
Мы предоставляем лингвистические услуги лидирующей угледобывающей компании.
Более 10 лет Amaranthe Translations удерживает высокую планку в оказании лингвистических услуг. Мы охотно беремся за выполнение ответственных задач и работаем с переводами, представляющими особую важность для наших заказчиков. На сегодняшний день в числе постоянных клиентов Amaranthe Translations — юридические фирмы «Magic Circle Law Firms», лидеры рейтинга The Legal 500 и ежегодных рейтингов журнала Forbes.
Amaranthe Translations объединяет более 100 дипломированных лингвистов. Многие устные, письменные переводчики и редакторы компании имеют специальное образование и опыт работы в области права, корпоративного управления, промышленного производства. Поэтому мы успешно реализуем сложные проекты, требующие глубокого понимания отраслевой специфики и внимания к техническим деталям.
Елена Сипицына
Основатель и руководитель
Amaranthe Translations
Перевод — это наш бизнес и дело нашей жизни.
Доверьте ваш проект нам и будьте уверены в соблюдении сроков и качестве перевода. Ваш перевод в руках профессионалов.
Оставьте заявку
и мы свяжемся с вами