При подготовке к участию в международном мероприятии или приглашении гостей из-за рубежа может потребоваться переводчик на сопровождение. Такой специалист помогает вашей команде или иностранным партнерам чувствовать себя как дома, сопровождает их на деловых переговорах, совещаниях и конференциях, а также на культурных мероприятиях и неформальных встречах. От того, насколько гости чувствуют себя комфортно, зачастую зависит успех всех переговоров, поэтому очень важно подойти к выбору переводчика особенно тщательно. Профессиональный эксперт в области лингвистического сопровождения не только помогает преодолеть языковой барьер, но и становится незаменимым проводником в незнакомую для вас культуру.
Переводчик может сопровождать одного человека, небольшую группу или целую делегацию — все зависит от ваших задач и запросов. Если мероприятие обладает узконаправленной тематикой и требует знания специализированной лексики, мы подбираем такого переводчика, который не только отлично владеет иностранным языком, но и разбирается в вашей сфере деятельности. Нет поводов беспокоиться о том, правильно ли вас поняли, потому что перевод максимально точен и полон. Наши специалисты имеют разносторонний опыт реализации подобных проектов: он включает, среди прочего, устный перевод для руководства газовой компании на встречах с представителями одного из отраслевых университетов, а также сопровождение члена правления нефтехимической корпорации на выставке EPCA.
Профессиональные переводчики подстраиваются под нужный формат и становятся лучшими помощниками на деловых встречах, официальных мероприятиях, конференциях, совещаниях и при общении в конфиденциальной обстановке. Благодаря мастерству и опыту наших специалистов, взаимодействовать с иностранными коллегами очень легко. Общение становится свободным и продуктивным: переводчик точно передает информацию и помогает в достижении поставленных задач.