main
ENG =
bg

Устный перевод на пресс-конференциях

Пресс-конференции имеют важное значение не только для представителей СМИ, но и для организации, у которой возникла необходимость ответить на спорные вопросы или привлечь внимание общественности к значимому событию. Журналисты рассчитывают получить исчерпывающую информацию, но неоднозначные высказывания могут трактовать в неблагоприятной для организации форме. Исход пресс-конференций и брифингов формирует или корректирует имидж компании в глазах аудитории. В случае если на мероприятии выступает носитель языка, не знакомого представителям СМИ, высокая ответственность ложится на профессионального переводчика. Тщательный выбор надежного специалиста позволяет избежать недопонимания, вызванного некачественной коммуникацией.

Устный перевод на пресс-конференциях

Точность коммуникации

Переводчики Amaranthe Translations осуществляют как синхронный, так и последовательный перевод на пресс-конференциях. Они могут персонально нашептывать информацию (техника «шушутаж») или переводить для всего зала с помощью специального оборудования. В этом случае участники пресс-конференции, независимо от места в зале, имеют возможность слышать качественный перевод с хорошим звуком через наушники, практически сразу же после того, как прозвучал оригинал. Это дает возможность существенно экономить время, снимать языковые барьеры и создавать ощущение, будто слушатели общаются со спикером напрямую, без посредников.

Профессионализм и высокое качество

Профессиональные переводчики брифингов и пресс-конференций не только обладают знаниями о работе в отрасли компании-клиента, но и заранее знакомятся со спецификой деятельности конкретной организации. Благодаря отличному пониманию контекста, они в самых точных деталях передают речь спикера. Это позволяет представителям СМИ подготовить на основе перевода качественные публикации, в которых отсутствуют недосказанность и фактические ошибки. Работа переводчика напрямую влияет на продукт СМИ, а значит, и на мнение аудитории о профессионализме и качестве работы как журналистов, так и ньюсмейкеров.

Другие наши услуги

Как получить услугу

1
Свяжитесь с нами. Мы отвечаем на запрос в течение 15 минут.
2
Быстро рассчитываем смету и согласовываем с вами.
3
Подбираем команду из переводчиков, редакторов, корректоров, идеально соответствующую специфике вашего проекта
4
Выполняем перевод. В команде работают специалисты с опытом в области права, экономики и финансов, техники и технологии.
5
Вы гарантированно получаете качественно выполненный перевод в назначенный срок.

Мы переводим для следующих отраслей

Право

Среди наших клиентов лучшие компании рейтинга The Legal 500 и другие юридические фирмы Magic Circle Law Firm

ПОДРОБНЕЕ

Финансы

Транснациональные банки и специалисты в области финансового консалтинга привлекают нас для сопровождения крупных сделок, M&A или выхода компаний на IPO.

ПОДРОБНЕЕ

Химическая промышленность

Мы осуществляем переводческое сопровождение ведущего мирового производителя минеральных удобрений.

ПОДРОБНЕЕ

Нефтехимическая промышленность

Мы оказываем услуги письменного и устного перевода для лидера российской нефтехимической отрасли.

ПОДРОБНЕЕ

Угольная промышленность

Мы предоставляем лингвистические услуги лидирующей угледобывающей компании.

ПОДРОБНЕЕ

Высокое качество для взыскательных клиентов

Более 10 лет Amaranthe Translations удерживает высокую планку в оказании лингвистических услуг. Мы охотно беремся за выполнение ответственных задач и работаем с переводами, представляющими особую важность для наших заказчиков. На сегодняшний день в числе постоянных клиентов Amaranthe Translations — юридические фирмы «Magic Circle Law Firms», лидеры рейтинга The Legal 500 и ежегодных рейтингов журнала Forbes.

Amaranthe Translations объединяет более 100 дипломированных лингвистов. Многие устные, письменные переводчики и редакторы компании имеют специальное образование и опыт работы в области права, корпоративного управления, промышленного производства. Поэтому мы успешно реализуем сложные проекты, требующие глубокого понимания отраслевой специфики и внимания к техническим деталям.

Делаем международные компании сильными в общении на разных языках

ПОДРОБНЕЕ О НАС
helen

Елена Сипицына

Основатель и руководитель

Amaranthe Translations

,,

Перевод — это наш бизнес и дело нашей жизни.

Доверьте ваш проект нам и будьте уверены в соблюдении сроков и качестве перевода. Ваш перевод в руках профессионалов.

Оставьте заявку

и мы свяжемся с вами